La pluralité des autismes [1911-1935]
Leo Kanner et Hans Asperger auraient emprunté le terme d’autisme à Bleuler? Pas du tout.
Bleuler nommait avec ce terme un symptôme secondaire de la schizophrénie? Oui mais pas seulement, il y a déjà dans son travail des usages divers et même hétérogènes de l’autisme.
Entre Bleuler et Kanner, l’autisme serait passé du statut de symptôme à celui de syndrome et du registre secondaire au primaire? C’est la lecture étriquée d’une histoire psychiatrique qui continue à raconter la découverte de l’autisme dans un jardin des classifications.
Entre Bleuler et Frankl/Asperger/Kanner il y a eu… le succès de l’autisme! Et avec ce succès une démultiplication de ce qui était décrit sous ce terme. Tant et si bien que c’est de Minkowski et Kretschmer que les viennois reçurent l’autisme, avant de le passer à Kanner.
Vienne : de la domestication à l’autisme [1925-1944]
À Vienne, pendant la décennie qui précède l’annexion de l’Autriche par l’Allemagne nazie, Anni Weiss, George Frankl, Viktorine Zak, Hans Asperger et quelques autres sont à la recherche d’une fonction expressive de sociabilité qui serait responsable de l’éducabilité de l’enfant. Il en ressort une attention soutenue à certains signes affectifs des enfants dans leur travail quotidien d’éducation thérapeutique et de là, chez Frankl, la notion de contact affectif. En passant Frankl nomme alors « autisme » l’absence de contact affectif, et « autistique » la jouissance procurée par des actes méchants perpétrés par ces enfants chez lesquels il suppose une encéphalite précoce. Asperger fera un usage différent de ces mêmes termes et descriptions pendant la seconde guerre mondiale, dans sa thèse. Weiss, quant à elle, n’utilisa jamais les termes autisme ou autistique dans ses travaux.
Baltimore : L’entraînement intensif de George Frankl et Leo Kanner [1938-1943]
Forcé à l’exil à la fin de l’année 1937, George Frankl quitte Vienne pour les USA où il retrouve et épouse Anni Weiss qui avait fui dès 1934. Il débarque à Baltimore pendant l’été 1938. À peine est-il engagé à la Child Study Home du Maryland que Leo Kanner lui envoie un garçon dont il ne sait que faire: Donald T. Commence alors une période intense pour Frankl, Kanner et Weiss: apprentissage de la langue, enseignement/traduction des concepts forgés à Vienne, tentative de naturalisation, observation de Donald, puis d’Elaine, re-découverte et re-définition de la psychiatrie de l’enfant.
Mais lorsque vient le moment de publier, Leo Kanner et George Frankl ne sont pas sur le même rivage…